-
1 jamais
adv.1. (sens négatif) никогда́;une tâche jamais terminée — бесконе́чная рабо́та; il ne viendra jamais à cette heure-ci — он никогда́ не придёт в э́то вре́мя; il n'est plus jamais revenu... — он бо́льше никогда́ не верну́лся; je ne le ferai jamais plus — никогда́ бо́льше я э́того не сде́лаю; jamais, au grand jamais — никогда́ в жи́зни; il travaille sans jamais s'arrêter — он рабо́тает без остано́вки; c'est le moment ou jamais — сейча́с и́ли никогда́; jamais de la vie je ne recommencerai — никогда́ в жи́зни я э́того не повто́рю; on ne sait jamais — как знать; mieux vaut tard que jamais — лу́чше по́здно, чем никогда́ prov.je ne l'ai jamais vu — я никогда́ его́ не ви́дел;
2. (sens positif) когда́-нибу́дь; когда́-ли́бо;aurait-on jamais pensé qu'il ferait cela? — и кто бы мог поду́мать, что он когда́-нибу́дь так посту́пит?; c'est le plus beau spectacle que j'aie jamais vu — э́то са́мый лу́чший спекта́кль, кото́рый мне когда́-ли́бо прихо́дилось ви́деть; elle était plus belle que jamais — она́ была́ краси́ва, как никогда́; c'est pire que jamais — никогда́ не бы́ло так пло́хоsi jamais je le rencontre... — е́сли когда́-ли́бо я его́ встре́чу...;
3. ( seulement) -то́лько, всего́ лишь;ce n'est jamais qu'un gamin — он всего́ лишь мальчи́шка;après tout, cela ne fait jamais que 50 francs — в конце́ концо́в, э́то сто́ит всего́ пятьдеся́т фра́нков;
à [tout] jamais, pour jamais навсегда́, наве́к[и];adieu à jamais — проща́й[те] навсегда́il a quitté son pays à jamais — он навсегда́ оста́вил ро́дину;
-
2 jamais
adv- à jamais -
3 jamais
adv1) никогдаau grand jamais, à (tout) jamais — никогда в жизниil n'a jamais fait que s'amuser — он всегда только развлекался••jamais de la vie — 1) никогда!; ни за что! 2) ничего подобного2) (без ne, особенно после si, que) когда-нибудь; когда-либоsi jamais vous venez — если вы когда-нибудь придётеsait-on jamais — кто его знает; как знать?ne jamais consentir à faire qch — ни за что не соглашаться сделать что-либо -
4 grand
1. adj m; adj f - grandegrande asperge — см. asperge montée
au grand complet — см. au complet
à son grand dam — см. à son dam
grand débarras! — см. bon débarras!
grand diseur — см. beau diseur
à grands flots — см. à flots
au grand galop — см. au galop
le grand matin — см. le bon matin
au grand maximum — см. au maximum
c'est grand pitié — см. c'est pitié
grand sot — см. un sot renforcé
au grand trot — см. au trot
2. m, fde grande valeur — см. de valeur
3. advauprès des grands s'il n'y pleut, il y dégoutte — см. à la cour s'il n'y pleut, il y dégoutte
- en grand -
5 grand jour
il fait grand jour — рассвело; уже давно день
Il était grand jour depuis longtemps quand Mergy s'éveilla, la tête encore un peu troublée par les souvenirs de la soirée précédente. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Когда Мержи проснулся, еще одурманенный воспоминаниями о случившемся накануне вечером, день уже был в разгаре.
Le grand jour entra, avec la fraîcheur du matin. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — В комнату вместе с утренней свежестью ворвался дневной свет.
3) торжественное собрание; большой приемQu'est-ce qu'on dirait rue de Varennes, rue Saint-Dominique, dans ces salons si exclusifs où son mariage avec Herbert de Rosen l'avait fait admettre aux grands jours, mais jamais dans l'intimité! (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Что станут говорить в салонах на улицах Варен и Сен-Доминик, в этих столь замкнутых аристократических кружках, куда ее брак с Гербертом де Розеном открыл ей доступ на большие приемы, но где ее никогда не принимали запросто?
4) гласность, публичность; популярность- au grand jour
- au grand jour de la publicité
- vie au grand jour
- éclater au grand jour
- exposer au grand jour -
6 grand monde
2) высший свет, светское общество; общество образованных людейTopaze. -... Elle avait des bas tissés de la plus fine soie, et de petits souliers précieux... Tamise (décisif). - Vu: c'est une chanteuse. Topaze. - Allons donc! Ne juge pas aussi brutalement une personne que tu n'as jamais vue. C'est une femme du monde, et du grand monde... (M. Pagnol, Topaze.) — Топаз. - На ней были чулки из тончайшего шелка и прелестные крохотные туфельки... Тамиз ( решительно). - Ясно: это певичка. Топаз. - Да что ты! Как ты можешь так грубо отзываться о женщине, которую ты никогда в глаза не видел? Это дама из общества, из высшего общества!..
La comtesse. -... Tout cela m'a remuée au point... que je ne pouvais rassembler deux idées. Suzanne. - Ah! madame, au contraire: et c'est là que j'ai vu combien l'usage du grand monde donne d'aisance aux dames comme il faut, pour mentir sans qu'il y paraisse. (Beaumarchais, Le mariage de Figaro.) — Графиня. -... Все это меня до такой степени взволновало... что я никак не могла собраться с мыслями. Сюзанна. - Ах, что вы, сударыня, напротив! Только теперь я поняла, что значит светское воспитание: дамы из высшего общества привыкают лгать с такой легкостью, что у них это выходит совсем незаметно.
-
7 jamais + part. passé
нареч.общ. который когда-либо был + кратк. страд. прич. (Image prise par le télescope spatial américain Hubble, le plus grand télescope optique jamais mis sur orbite)Французско-русский универсальный словарь > jamais + part. passé
-
8 jamais, au grand jamais
разг. никогда в жизниDictionnaire français-russe des idiomes > jamais, au grand jamais
-
9 grand plaideur n'est jamais riche
сущ.посл. в суд ногой, в карман рукойФранцузско-русский универсальный словарь > grand plaideur n'est jamais riche
-
10 jamais grand nez n'a gâté un beau visage
нареч.Французско-русский универсальный словарь > jamais grand nez n'a gâté un beau visage
-
11 au grand jamais
навек(и), на веки вечные, до скончания векаUne surprise: Calliope et Christine se ressemblent si fort que jamais, qu'au grand jamais je ne pourrai m'y reconnaître, et ne pas prendre l'une pour l'autre. (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — Оказывается, Каллиопа и Кристина так похожи друг на друга, что встречайся с ними хоть до скончания века, никогда я не научусь их различать и никогда не перестану принимать одну за другую.
-
12 au grand jamais à jamais
арт.общ. (tout) никогда в жизниФранцузско-русский универсальный словарь > au grand jamais à jamais
-
13 au grand jamais
общ. никогда -
14 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
15 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m -
16 cas
-
17 homme
mhomme de bien — см. homme bien
hommes du bord — см. gens du bord
Paris est le paradis des femmes, le purgatoire des hommes et l'enfer des chevaux — см. Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
homme à poigne — см. à poigne
suivez-moi, jeune homme — см. suivez-moi jeune homme
- si t'es un homme -
18 jour
mil fera beau jour quand... — см. il fera beau quand...
le chic du jour — см. dernier cri
j'aurais mieux fait de me casser une jambe le jour où... — см. j'aurais mieux fait de me casser une jambe
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- à jour- du jour -
19 cheval
m -
20 perdre
vou j'y perdrai mon nom — см. ou j'y perdrai mon nom
См. также в других словарях:
jamais — [ ʒamɛ ] adv. de temps • XIe; de ja, lat. jam « déjà », et mais, lat. magis « plus » I ♦ Sens positif En un temps quelconque, un jour (passé ou futur). Ils désespéraient d en sortir jamais. A t on jamais vu cela ? ⇒ déjà. Sait on jamais ? « Je ne … Encyclopédie Universelle
grand — grand, grande [ grɑ̃, grɑ̃d ] ou en liaison [ grɑ̃t ] adj. • grant Xe; lat. grandis, qui a éliminé magnus I ♦ Dans l ordre physique (avec possibilité de mesure) 1 ♦ Dont la hauteur, la taille dépasse la moyenne. Grand et mince. ⇒ élancé. Grand et … Encyclopédie Universelle
Grand Prix automobile de Belgique 2011 — Grand Prix de Belgique 2011 Circuit de Spa Francorchamps Nombre de tours … Wikipédia en Français
Grand-Duché De Lituanie — Великое князство Литовское sla Wielkie Księstwo Litewskie pl … Wikipédia en Français
Grand-Duché de Lituanie — Великое князство Литовское sla Wielkie Księstwo Litewskie pl … Wikipédia en Français
Grand-duche de Lituanie — Grand duché de Lituanie Grand Duché de Lituanie Великое князство Литовское sla Wielkie Księstwo Litewskie pl … Wikipédia en Français
Grand-duché de Lithuanie — Grand duché de Lituanie Grand Duché de Lituanie Великое князство Литовское sla Wielkie Księstwo Litewskie pl … Wikipédia en Français
Grand-duché de Lituanie — Великое князство Литовское sla Wielkie Księstwo Litewskie pl XIIe siècle – 1569 … Wikipédia en Français
Grand-duché de lituanie — Великое князство Литовское sla Wielkie Księstwo Litewskie pl … Wikipédia en Français
Grand Duché de Lituanie — Великое князство Литовское sla Wielkie Księstwo Litewskie pl … Wikipédia en Français
Grand duché de Lithuanie — Grand duché de Lituanie Grand Duché de Lituanie Великое князство Литовское sla Wielkie Księstwo Litewskie pl … Wikipédia en Français